petit a petit
好きなこと と 日々のこと ちょこっとずつ
ぷてぃたきこ
お菓子 と お花 と 古物 好きな ぶきっちょPâtissière 今現在 フランス在住
詳細プロフィールを表示
▼
2009
(64)
▼
9月
(6)
I ♡ Cassis
Préfère
la Pêche plate
La Tourette
sauvage
les fruits de saison
►
8月
(4)
le Pays-Basque
Bordeaux
Super sweet tomatos
Les jours se suivent et ne se ressemblent pas.
►
7月
(8)
L'échec est la base de succèes
my blueberry tart
Michael
i'm lovin' it
mon rêve de petite
Strawberry on the Shortcake
un fruit de l'été
les scones
►
6月
(4)
Macrobiotic
un restaurant japonais
Citron
casse la pastèque
►
5月
(18)
Marchés de la Mode Vintage
les macarons
spécialité lyonnais
poupée MISO
sur le toit
Le cœur me bondissait
une soirée
le début de l'été
Je LES aime.
La puce
Près de chez moi
ジャンガジャンガ JENGA
Jean-Paul GAULTIER
notre espoir
Je domine le chemin.
trompe-l'œil
au marché
Le 1er mai d muguet
►
4月
(14)
ma 2ème maman
Pomme
[ARABESQUE]
Ils s'appellent KAZUYOSHI.
une récompense pour le service
un jour dans la vie
Un ami japonais qui travaille dans 1 restaurant
la Creation
Une souris rose géante
en fleurs a Lyon
►
3月
(10)
2009年9月3日木曜日
les fruits de saison
こちらに住んでる醍醐味のひとつは、
見たこともない野菜や果物が 近所のマルシェでお手軽に
手に入ること。
そして、それが季節ごとに変わることだ。
最近のマルシェは、
ミラベル、プルーン、がたくさんある。
それを大量買いしているマダムに、
「すっごく甘くておいしいわよ。食べてみなさい。」と、
言われ、食べてみたらおいしかったので、
試しに購入してみました。
そして、家に帰ってから
タルトを作ってみました。
季節のフルーツタルト アラメゾン
今回は、さくらんぼのリキュールをちょこっと加えてみました。
0 コメント:
コメントを投稿
次の投稿
前の投稿
ホーム
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 コメント:
コメントを投稿