petit a petit
好きなこと と 日々のこと ちょこっとずつ
ぷてぃたきこ
お菓子 と お花 と 古物 好きな ぶきっちょPâtissière 今現在 フランス在住
詳細プロフィールを表示
▼
2009
(64)
►
9月
(6)
I ♡ Cassis
Préfère
la Pêche plate
La Tourette
sauvage
les fruits de saison
▼
8月
(4)
le Pays-Basque
Bordeaux
Super sweet tomatos
Les jours se suivent et ne se ressemblent pas.
►
7月
(8)
L'échec est la base de succèes
my blueberry tart
Michael
i'm lovin' it
mon rêve de petite
Strawberry on the Shortcake
un fruit de l'été
les scones
►
6月
(4)
Macrobiotic
un restaurant japonais
Citron
casse la pastèque
►
5月
(18)
Marchés de la Mode Vintage
les macarons
spécialité lyonnais
poupée MISO
sur le toit
Le cœur me bondissait
une soirée
le début de l'été
Je LES aime.
La puce
Près de chez moi
ジャンガジャンガ JENGA
Jean-Paul GAULTIER
notre espoir
Je domine le chemin.
trompe-l'œil
au marché
Le 1er mai d muguet
►
4月
(14)
ma 2ème maman
Pomme
[ARABESQUE]
Ils s'appellent KAZUYOSHI.
une récompense pour le service
un jour dans la vie
Un ami japonais qui travaille dans 1 restaurant
la Creation
Une souris rose géante
en fleurs a Lyon
►
3月
(10)
2009年8月2日日曜日
Super sweet tomatos
近くのFarmer's Marketで買った
この とまと。
まん丸プチトマトが スマートになり
一口で食べるのに 最適な 大きさ 形。
食べてもいないのに 漂う香り。
そして、 しっかりとした これぞ トマトの真のお味。
そのままは、もちろん
パスタにしても、
ラタトュイユにしても、
サンドイッチにはさんでも、
彼らのおかげで
おいしくなっちゃった。
ぶらぼー。
因に [TOMATO]の発音は、
「トメィト」 アメリカ風
「トマト」 イギリス風
です。
0 コメント:
コメントを投稿
次の投稿
前の投稿
ホーム
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 コメント:
コメントを投稿